注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

秦歌的博客

我有所念人,隔在远远乡;我有所感事,结在深深肠。

 
 
 

日志

 
 

一个人的坊间诗话2(原创随笔)  

2015-03-26 11:06:01|  分类: 随笔 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

              一个人的坊间诗话(2)

                             秦 歌

                   

                  现代汉语新诗的自律

    说到自律,我们首先会想到官场上的一句套话,叫严于律己、廉洁自律。其实,现代汉语新诗的自律与此没有一毛钱的关系。我们知道,古典的诗词都是讲格律的,七律就是七律,《满江红》就是《满江红》,你不能用《木兰花》的格律去写《菩萨蛮》,而且这种格律是事先规定的,成了不可逾越的铁律,因此限定了诗的形式自由。现代新诗与古典诗词的区别,就在于它没有了固定的格律,给了诗人创造形式美的无限自由和广阔空间。汉语新诗所谓的自律,就是指形式的自律,即每首诗的形式,由诗人根据这首诗所要表达的内容采用自定的表达形式。你可以长,也可以短;可以每行大体整齐,也可以长短不一,这个都由你自己来决定。也就是说,你自己来给自己定个格律。这就是自律。作为一条诗美的原则来讲,一般一首诗所要表达的内容,最好的表达形式只有一种。比如说,我们5个人,以《窗口》为题目,写了5首诗,表达形式肯定不会一样;假如5首诗都是成功的话,那么可以肯定,我们5个人都达到了内容与形式的完美统一。尽管题目相同,但我们对这个共同题目的认识、诠释、情感反应肯定是不一样的。但是,如果我们把李白的《静夜思》以现代新诗的形式写出来——床前洒下一片月光,好像铺满一层白霜;抬起头来望着明月,低头思念自己的故乡——一样的内容,却显得寡淡无味,因为李白已经找到了表达自己内容的那种最好的形式。中国的诗翻译到外国去,外国的诗翻译到中国来,都会造成美学元素的大量流失。这是因为在翻译的过程中,破坏了内容和形式的和谐,所以有诗歌不可翻译的说法。其实,早在上世纪三、四十年代,著名诗人闻一多先生就提出新诗格律建设的主张,并身体力行地去实践。他的这个主张的基本要求是:押韵、大体整齐、每行字数大体相等、每节行数基本一致。写在纸上,就是整整齐齐的豆腐块。但是,他的主张响应的人不多,因为诗人的天性就是狂傲不羁的,他们天才的创造,最不能忍受的,就是他人定下的清规戒律。他们不愿受到任何形式的束缚,而只愿找到表达内容的那种最好的形式。而新诗的自律性原则,正适应了诗人这种创造的愿望。

  评论这张
 
阅读(27)| 评论(0)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017